Sentence examples for translation results from inspiring English sources

Exact(29)

When you try to translate Vimeo alone (not in a sentence), the French translation results in "Vimeo".

The reverse translation results in 'call us for free.'.

We report translation results for an end-to-end translation system using these monolingual features alone.

Stalled protein translation results in 80S ribosome– and messenger RNA free amino acid addition to truncated proteins.

Recently, Amazon kicked off a competition in partnership with Heidelberg University in Germany to encourage the development of machine translation platforms that can respond and adapt to user feedback correcting mistakes in their translation results.

Considering the current and earlier (Novick and Catley 2007) translation results along with the reasoning results (Catley et al. 2010a; Novick and Catley 2010), we can make several recommendations for supporting tree thinking in biology education.

Show more...

Similar(31)

Fig. 29 Translating the surgical guide precursor and translation result.

This insertion disrupted splicing and/or translation resulting in the loss of UBE3A mRNA and protein.

The transatlantic translation resulted in a stand-off between the British publisher Doubleday, holding out for Brick Lane, and American counterpart Scribner with its rather florid alternative.

Recent improvements in wheat-embryo cell-free translation resulted in a highly productive system for protein preparation.

Since the NES was run at about 1.7 MHz and the ATMega32 runs at 16 MHz, this is an acceptable translation result as far as speed is concerned.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: