Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We suggest that existing efforts have focused on data that is too easy, and we provide a more difficult dataset based on MT translation references which has a lower baseline which we beat by 17% absolute F1.
Similar(59)
So, if you are confronted with this attitude, here is a basic translation reference for the circular economy, or a handy rebuttal guide.
Translation: Reference 3 to the others in support of the move beyond Flash.
This memoir has been published several times in its original Latin (2, 3) and has recently been translated into English (4) (although brief passages have been previously published in translation, see reference [ 5]).
Once the sequences for each T. vaginalis gene (Table 2) were mined from the database, putative start and stop codons were inferred on the basis of the inferred translation with reference to pairwise comparisons (BLASTx of GenBank) and multiple sequence alignments of homologous proteins.
If it's a translation, cross-reference the song translations.
Orthologs were identified using fuzzy reciprocal best hit BLASTp comparisons of all translations across reference genomes for gene model predictions of D. ananassae, D. yakuba, D. simulans, as well as D. melanogaster.
In fact, it is well documented that overlapping genes when transcribed in the opposite directions, give rise to sense-antisense transcript pairs which are differentially regulated to play a role in a variety of processes, including mRNA splicing and stability, RNA editing, genomic imprinting and control of translation [33 and references therein].
Translation of a reference point on the clavicle relative to a reference point on the acromion was assessed in five cadaver shoulders by applying anterior, posterior and superior loads of 50 N to the clavicle using a specially designed test rig while measuring movement of the acromion and clavicle with an optical measurement system.
Necessary minor translations of section references, and changes in phraseology, were made.
The scoring is based in assessing the quality of entailment between the system output and the reference translation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com