Sentence examples for translation perspective from inspiring English sources

Exact(1)

From a translation perspective, no information is provided about the overall costs of program development, implementation, and long-term use.

Similar(59)

Because the nature of procedural knowledge at some level defies linguistic translation, the perspective of performing musicians is a critical element to any phenomenological study of musical performance.

Importantly, while motion parallax results from observer translations, dynamic perspective cues are a result of eye rotations relative to the scene (under planar projection).

In this study, we investigated the potential of proprietary gold nanoboxes (AuNBs) as carriers for their perspective translation into multifunctional, pre-clinical nano-enabled systems for personalized medicine approaches against lung cancer.

Carrasco et al. (2012) developed a fuzzy model based on semantic translation under the perspective of the SERVQUAL instrument and assessed the quality of e-financial services.

In a broader perspective, translation pauses are a general strategy that is employed when a process that requires only a portion of the polypeptide is hindered by additional polypeptide segments.

Translation gained a new perspective beyond shifting from one language to another, but to different mediums.

Literary agent Karolina Sutton describes a profession transformed, while Kathryn Sutherland offers a historical perspective and translation specialists Stefan and Tara Tobler consider the wider world.

From a wider perspective, the translation from human-based discovery to a first-in-man clinical trial provides an integrated paradigm for streamlined targeted drug development in human cancer.

A bilingual expert of the field, often a physician, compared the translations from the scientific perspective and in a discussion with the coordinator of the translation necessary adaptations or corrections were made, and followed by a backward translation.

The most comprehensive collection of perspectives on translation to date, this anthology features essays by some of the world's most skillful writers and translators, including Haruki Murakami, Alice Kaplan, Peter Cole, Eliot Weinberger, Forrest Gander, Clare Cavanagh, David Bellos, and José Manuel Prieto.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: