Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "translation performed" is correct and can be used in written English.
For example: "The translation was performed with complete accuracy, ensuring the message was conveyed clearly."
Exact(3)
The English language questionnaire was translated into Lao, back translation performed and followed by an independent third person checking the translation.
Superficially, David Hare's 1994 translation (performed by Richard Griffiths in Jonathan Kent's Almeida production) confirms the old canard that he is McCartney to Brenton's Lennon.
Garrido and A. Azevedo for an 1881 Rio de Janeiro production; an 1887 Estonian translation performed in Tartu, and an 1899 Croatian translation by V. Badalić, for a Zagreb production.
Similar(57)
The questionnaire was translated to Arabic and verified by back-translation performed by a different bilingual person.
Previously, these scales had been translated into Polish by three independent translators, then, the best version was selected and back-translation performed.
Instead it was given a vast number of speeches, and their accurate translations (performed by humans) into a second language, for statistical analysis.
For the second type, oral translations performed by professional interpreters are partly imitative against the original speech.
He maintains that the translations provided are an "unvarnishing" of the translations performed by the Hermetic Order of the Golden Dawn in the 1800s, but others accuse LaVey of simply changing references to Christianity with those to Satan.
For each approach, we calculated the number of the English PT with at least one French translation (from the whole FMA, N = 81,020) and we calculated only the number of translations performed from FMA PT without French terms.
Certified technicians administered and scored a 30-min battery of cognitive tests (English or validated Spanish translations) performed by each participant at baseline (targeted to be performed within 45 days after randomization into ACCORD) and again after 20 months.
Two Turkish native-language translators performed forward translation independently.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com