Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
where θ t =[0,t x,t y ] T, (boldsymbol {K}_{{boldsymbol {theta }}_{boldsymbol {t}}} boldsymbol {x}phantom {dot {i}!}) denotes the in-plane translation operation, and PT and IPT stand for the polar transform and inverse polar transform [41], respectively.
Similar(59)
In this paper, we propose a novel half-pixel filter for IMC, which simplifies the extract operations by integrating the interpolation and translation operations into one single step.
Database support for such mapping and translation operations varies widely.
After that, calcium atoms are added and multiplied with translation operations (g).
Wavelet transform makes a multi-scale analysis of functions or signals by expansion, translation operations, so that some characteristics can be fully highlighted.
Cross-references that break over time will require updating in future translation operations, but using more standard identifier types, such as accessions, will likely improve the longevity of the data.
The original FFTM is then used to compute the potential contributions from the bubbles within its own group, while contributions from the other separated groups are evaluated via the multipole to local expansions translations operations directly.
The multipole-to-local translation operator, in particular, is readily diagonal and does not dominate in arithmetic operations.
In addition to the basic background subtraction and contrast scaling that have been carried out for the mask slides, image pairs may require certain transformation operations such as translation and scaling in order to become more comparable.
That was lost in translation during Operation Impact, when everything became about the numbers.
"Building a consortium effort has helped speed up the research and its translation to operations," said Madeleine Thomson, a founder of MERIT from the International Research Institute for Climate and Society.
More suggestions(13)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com