Sentence examples for translation of this document from inspiring English sources

Exact(4)

An English translation of this document immediately precedes it in this volume of the Donovan Archive.

The English translation of this document appears in Volume XII, Part 1, Subdivision 26, section 26.04 of the Donovan Archive.

An English translation of this document appears as the preceding document 53.082 (Struenck arrest order), "Attachment / Translation / Certified Copy / The Investigating Judge of the People's Court / Order of Arrest". The paper of the present document is sturdy and in good condition.

An English translation of this document precedes it; see document 53.053 (Lund's impressions of Quisling), "Re Quisling /1 hereby certify the following". This document is a typewritten original of exceptionally excellent quality on heavyweight stationary in good condition and is signed by the author.

Similar(56)

The researchers used their method to measure the linguistic "distance" between more than 50 translations of this document.

An unofficial translation of the document can be found here, via SMEX.

According to a translation of the document provided by the patent office, China's goal for annual patent filings by 2015 is two million.

The report also identified a hacking group named Andariel that "has been active since at least May 2016," according to a translation of the document by Reuters.

For a US government translation of the document, "Fatwa Number 68," click here.

"The translation of that document is very moving because they were very straightforward in acknowledging the discrimination they were facing," says Urashima, a National Trust Diversity Scholar.

For a native Spanish speaking person, literal translation of the document was evident and the meaning of some phrases/paragraphs was difficult to understand.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: