Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(3)
Yet, the translation of the expression values into fluxes and vice versa needs to be done with care.
One reason might be that the German translation of the expression "low back pain" is quite long.
A faithful translation of the expression "so you have cancer... ........ was unanimously considered unacceptable for Italian users, and therefore was removed from the Italian version.
Similar(57)
We have investigated the effect of posttranscriptional regulation, including translation, on the expression of the HPV-16 early genes with the HRSp-GUS vector that has been designed for investigation of the regulatory properties of UTR sequences [ 26, 27] (see figure 2a).
In fact, the German translation of this expression is a general problem.
An A32 tract just 5' of the self-cleaving ribozyme aids in translation of the 5' FLUC expression cassette (Sammarco & Grabczyk, unpublished).
The superspecies concept was put forward by Mayr in 1931 [ 25], as a translation of the German expression Artenkreis, based on the work of Rensch [ 26].
Although the general public and many Bible scholars assume that the differences in the New World Translation are the result of religious bias on the part of its translators, BeDuhn stated: "Most of the differences are due to the greater accuracy of the NW as a literal, conservative translation of the original expressions of the New Testament writers".
It is evident from Figures 9A and 9B that the rate of translation and the expression of CHOP are complementary to each other.
Among these mutations, the nonsense mutation is a severe type that converts a coding codon into a stop codon, leading to the premature termination of translation and the expression of proteins truncated at the carboxyl terminus.
Inhibition of CNP translation increased the expression of PLP and MBP transcripts, and MBP protein, indicating increased maturation in this OPC-like cell line.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com