Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Since the oma-1 / 2 and lin-41 mutant phenotypes are polar opposites, it is intriguing that their proteins are found in an RNP and repress the translation of shared mRNA targets, including cdc-25.3.
Similar(59)
Dissatisfied with the idea of a "seat at the table," Park uses social media to facilitate a self-contained conversation among Asian-Americans that does not require any explanation or translation of our shared cultural norms.
The S. pombe Mss51p homologue does not activate translation of Cox1, sharing only the post-translational inhibitory activity with S. cerevisiae [72].
Social distance in translation refers to 'the amount of shared contextual space which the participants are assigned' (Steiner 1998, 294), that is, the frequency of previous interaction and the degree of sharing the same culture and codes.
The two K. foliaceum fragments are separated from each other by 69 bp, the conceptional translation of which shares 87% identity with C. fusiformis ORF218 amino acids 95 to 116, however this region contains two stop codons suggesting it is a pseudogene.
The method is applied in a rotational thin-wall plastic injected design and manufacturing and evaluated through the development of semantic rules responsible for the information mapping of sharing, conversion and translation.
A number of calques (loan translation compounds) are shared by the languages of Mesoamerica.
Orozco (2001) believed that all translation problems share three features that make them reliable indicators of progress in acquiring translation competence.
With King Kong, movie director Peter Jackson personally oversaw the videogame translation, sharing lots of background details with the game's publisher, Ubisoft - elements that he couldn't fit into the film, but which fleshed out the interactive environment of the game.
I shared my translation of "Job" with a few colleagues in Jerusalem, and reviewed it with Eliezer Niborski, a young Yiddish teacher and native speaker.
The Knowledge Maps (KMaps) system is designed to facilitate Knowledge Translation in online communities through multi-level analyses of the shared messages of these communications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com