Your English writing platform
Discover LudwigExact(30)
There are also considerable changes on the back-end, which supports full loss-less translation of data.
Lack of translation of data obtained in preclinical trials to clinic has kindled researchers to develop new methodologies to increase the power and reproducibility of preclinical studies.
Translation of data obtained in these animal models to target species (ruminants and humans) is highly desirable but does not always occur.
Cyber manufacturing is transformative concept that involves the translation of data from interconnected systems into predictive and prescriptive operations to achieve resilient performance.
As the practices of transportation engineering and planning evolve from "data poor" to "data rich", methods to automate the translation of data to information become increasingly important.
Due to the development of XML and other data models such as OWL and RDF, sharing data is an increasingly common task since these data models allow simple syntactic translation of data between applications.
Similar(30)
But stakeholders must be assured that the data requested is worth submitting by public health agencies returning their analyses or translation of that data into information that is meaningful to stakeholders.
The Principal Investigator does not read Nepalese and therefore translation of some data was required to analyse the data together with Nepalese researchers.
Integrated PHRs will also support health knowledge promotion and lifestyle modification, and will provide benefits from the translation of clinical data into consumer-friendly health information.
Participatory sensor data collection from app users (on an opt-in basis) and translation of that data into an appropriate representation of the crowd state and its evolution.
Translational informatics, given the available data resources, is now evolving as a promising methodology that can drive the translation of laboratory data at the bench to health gains at the bedside.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com