Suggestions(2)
Exact(1)
Author's response: We agree that a brief comment about alternative translation is appropriate, and we have added a sentence and two references in the fifth paragraph of the Discussion about this item.
Similar(58)
Then, with the data obtained from the SLPs, a decision was made on which translation was appropriate for every item (kappa coefficient 0.98).
So Ikea hired a team of Thai speakers to make sure that when the more than 9,000 items from its catalog are transliterated from Swedish to Thai, the translations are appropriate.
This process confirmed that most of the translations were appropriate, with a few adapted items.
Three provincial health officers, who were native speakers of both Cebuano and Waray, independently reviewed the Cebuano CSQ-8 and the Waray CSQ-8 and verified that the translations were appropriate and that there were no differences between the Cebuano and Waray versions in the meaning of each item.
We can develop modes of translation that is appropriate for PALB2 and in so doing create a scaffold to support the translation of the anticipated volume of new information that will be available in the near future via the application of new genetic technology.
Therefore simple literal translation is not appropriate but rather rigorous methodology must be followed to validate the instrument for different circumstances of language and/or culture.
Direct translation is not appropriated.
Agenda: Direct Translation Human videos and avatars Conclusions: Direct translation is not appropriated.
A knowledge translation approach was appropriate for this study, as it aimed to bridge the knowledge-to-action gap regarding how to engage disadvantaged populations in the pandemic planning process [ 28, 30].
The following translation is certainly an appropriate rendering: 'Rotten pig.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com