Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
20 This translation has been back translated and validated previously.
In our work, semi-automatic translation has been applied where all ambiguous words were translated manually.
The book has also been translated into Hungarian, Korean, and Polish, and a Chinese translation has been scheduled for publication.
"No iOS translation has got it right".
English-to-Arabic translation has its own quirks.
My old Penguin Classics copy, GH McWilliam's 1971 translation, has no notes at all.
And Penguin, which had a rotten image among Muslims thanks to Dawood's translation, has redeemed itself.
First published in 1956, Dawood's translation has been republished in numerous editions.
(A Scots translation has been published separately, courtesy of author Matthew Fitt).
Last year, however, it suddenly announced that a new translation has finally been commissioned.
The translation has been taken from a UK based Palestinian activist website.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com