Sentence examples for translation guide from inspiring English sources

Exact(9)

Liverpool's Europa League last-32 opponents Augsburg have offered visiting fans a "scouse/German" translation guide to help their trip go smoothly.

All informational placards are written in Spanish, so a translation guide is needed when the only English-speaking person on the staff, Mr. Mesejo, is not available.

Some brands are using the rise of emoji marketing to help them reach their target audience such as with this emoji translation guide from marketing technology company Hubspot, and this piece on what emojis really mean from Popsugar.

Trump Talk: Your Translation Guide The Four Loko Brewery Tour Highlights from Mark Zuckerberg's Congressional Hearings How Michelle Wolf Blasted Open the Fictions of Journalism in the Age of Trump Zadie Smith on Deana Lawson's Kingdom of Restored Glory The Spy Who Came Home Subscribe to The New Yorkerfor only $1 a week.Plus, get a free tote.

Without an Italian translation guide, it'd be tough to discern just what Gaillo Granturismo, Grigio Nuvolari and Rosso Mondiale look like (they're yellow, gray and bright red, respectively).

Peruse our latest Invitation Translation Guide for more important tips on how to decipher all those confusing holiday dress codes.

Show more...

Similar(51)

The translation went through five steps including a forward-backward translation, guided by explicit item intent guidance, expert panel discussion, pre-test, and a cognitive testing (manuscript in preparation).> -wrap-foot> Some HLQ™ items are truncated.

The shortcomings of translation guided by children and its impact on the lives of the children concerned have been described in detail in the literature [ 11, 16- 19] and are consistent with those in this study.

Find an easily forgotten phrase by using those handy translation guides.

The programme includes Jeremy Burge, who has developed an Emojipedia business that catalogues the nearly 3,000 existing emoticons, Su Burtner, who successfully got a new cricket emoji accepted, and Keith Broni, the world's first emoji translator at Today Translations, guiding businesses through the shifting quagmire of emoji meanings.

His class, "How to Create Things & Have Them Matter", aims to teach students idea translation skills, guiding them from seeding ideas to working out comprehensive idea proposals, which they pitch at the end of the semester.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: