Sentence examples for translation focused from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

This program was comprised of 3 4 weeks of online learning followed by a 6 day intensive face-to-face session (with real-time live translation) focused on skills development.

Similar(59)

This pathway is the most frequently deregulated pathway in ovarian cancer and it is also known to regulate Mcl-1 translation focusing research to target this network in order to sensitize cancer cells [ 19].

As was the case with discussions around depressed mood, translations focused on both the feelings inherent in negative thought, and behaviour as a response to those feelings, as can be seen with the Warlpiri back-translations (Table  3).

The Pitjantjatjara translations focused on the application of thinking in the context of Aboriginal life, posing that difficulty concentrating would manifest as an inability to remember or learn new stories.

Universal translation Translation approach focused on commonalities rather than differences to develop one version to be used in regions or countries speaking the same language (e.g., preparing a single Spanish translation that will be used by all Spanish-speaking countries).

Country-specific translation Translation approach focused on respecting the diversity of languages and sense of cultural identity of the target populations through their languages.

Staff members who were fluent in both English and the relevant local language cross-checked the translations, focussing on conceptual equivalence [ 55].

Instrument adaptations by translation and back translation, focus group discussions (FGD), and piloting were outlined in 60%% (n = 12) of the studies [ 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26- 29, 33, 38].

The English translation process focused more on getting relevant meaning than exact translations of the verbal information received.

"Although they do publish a handful of high-minded titles, most of the books they're doing are genre fiction, which is great," says Post. "They're sort of filling in gaps, since most of the presses doing translation are focused on the Very Literary.

While the primary aim of SC2-4 waspecieses translation, SC1 focused on assessing the informative power of transcriptional changes in response to different stimuli to infer phosphorylation responses.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: