Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Here Mendelsohn talks with Blake Eskin about where this new translation fits into the age-old argument over the authorship of the Iliad, and what's at stake.
Similar(59)
Mr. Auster's translation of "Fits and Starts: Selected Poems of Jacques Dupin" (1974) was among only a handful of collections to introduce his often difficult work to readers in the United States.
The predicted translation start fits the statistical properties of start codons in T. thermophila [27].
Gradually, I began choosing the words of the translation to fit the gestures they used in performance.
Then, the PCR MMV was combined face-to-face to a translation MMV fitting the apertures in a correct phase with the 4 corners pinned and fixed.
Adopting this approach, I argue that solar scientists pursue mainly two lines of activities: improving efficiency (translations to fit and conform) and challenging negative hegemonic representations of solar energy (translations to stretch and transform).
The basin-wide hydraulic parameters were directly related to the magnitude of the translation used to fit the DRC to the data.
Though some interpretations of Plutarch's words suggest that Sophocles says that he imitated Aeschylus, the translation does not fit grammatically, nor does the interpretation that Sophocles said that he was making fun of Aeschylus' works.
In these instances frequency translation is used to "fit" the information signal to the communications channel.
In this evolutionary perspective, it can be speculated that a critical effect of emerging synthetases will be to establish only the [amino acid – tRNA] configurations that are fit for translation, a "learning" action that RNA alone cannot logically achieve.
In conclusion, we found a statistically significant proximal translation of the press-fit sockets without the additional screw fixation that was well below our clinically relevant threshold for migration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com