Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Everett says that his earlier confusion arose over what's known as the translation fallacy: the conviction that a word in one language is identical to a word in another, simply because, in some instances, they overlap in meaning.
Similar(59)
Univocation is the signification of a univocal word, described in the Fallacie Parvipontane as "retaining the signification of the name while varying its supposition/appellation" (my translation).[3] Thus a fallacy of univocation occurs when one does not realise that what is being talked about (the supposita) change.
"Outright fallacy.
That's another fallacy.
This is a fallacy.
That was a fallacy.
See also naturalistic fallacy.
That's a fallacy.
"It's a fallacy.
Etymological fallacy klaxon!
There's a fallacy there.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com