Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"translation exercise" is a correct and usable phrase in written English.
It refers to a task or activity in which a student must translate a passage or phrase from one language to another. Example: The teacher assigned a translation exercise for us to complete for homework. We had to translate a paragraph from French to English and then write a short summary in our own words.
Exact(4)
The original 13-item English version of the ECOHIS was translated into Farsi based on a linguistic translation exercise specifically standardized for translation of the health-related quality of life questionnaires [ 16, 17].
I'll do that translation exercise for you if you like.
The Persian version of OIDP index was developed through a linguistic translation exercise.
The BEST-study (in German: Bewegung und Entspannung für Brustkrebspatientinnen unter Strahlen therapie, translation: exercise and relaxation for breast cancer patients during radiotherapy) is a prospective, randomized, controlled intervention trial for non-metastatic breast cancer patients undergoing adjuvant radiotherapy.
Similar(56)
Although translation exercises are included in the syllabus of state schools, they are generally absent in the further education sector.
Any mention of translation exercises today evokes an image of students learning grammar by rote and struggling through the brain-torturing translation of literary texts.
Latin proverbs were used in translation exercises, a practice which drummed them into the minds of students, who then took them out into the world.
The texts chosen for translation exercises have been carefully selected from a variety of authentic, contemporary sources to introduce learners to the stylistic features they will encounter, helping them to develop their skills across a range of genres.
"Translation," she says, "is such an important exercise for helping you get over a certain plateau that you will reach as a language learner... Translation exercises don't allow you to paraphrase and force the learner on to the next level".. 9. Beware of fluency Many of the panellists were cautious of the F-word.
"Translation," she says, "is such an important exercise for helping you get over a certain plateau that you will reach as a language learner... Translation exercises don't allow you to paraphrase and force the learner on to the next level".
Karen Adam Bohley, English trainer at a major automotive supplier in Coburg, sums up the situation in the corporate language training sector: "We make use of the students' mother tongue in class and use source material in the home language, but draw the line at formal translation exercises.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com