Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Our skills continue to be in demand, and it is likely that the solutions to some of the world's most pressing problems will come from the application and translation of engineering research.
So you basically had to do the work by hand". Ditto, he adds, for early speech recognition and computer-driven translation: Hand-engineering meant maximal sweat with minimal results.
Key members of the collaborative team that made great strides on the clinical translation of the engineering design are Dr. Howard Zisser, MD, presently with Verily Life Sciences, and Dr. Eyal Dassau, Research Fellow at SEAS.
Shimizu, Y., Kuruma, Y., Ying, B.-W., Umekage, S. & Ueda, T. Cell-free translation systems for protein engineering.
Chemical engineering encompasses the translation of molecular information into discovery of new products and processes.
"Strengthening our collaboration with the SCRM team will further accelerate the translation of our cardiac tissue engineering approaches into human therapies, particularly therapies for children," he said.
Collaboration will speed clinical translation of new materials and tissue engineering technologies for orthopedics and connective tissue regeneration.
This course's topics include DNA structure, replication, repair, and recombination; gene expression, including mechanisms for regulating transcription and translation; chromosome structure and function; gene cloning, protein engineering, and genomics.
The Journal of Engineering Physics and Thermophysics is a translation of the peer-reviewed Russian language journal Inzhenerno-fizicheskii Zhurnal, a publication of the Academy of Sciences of Belarus.
The systems engineering process coordinates and leads the translation of an operational need into a system designed to meet that need.
Zien, A. et al. Engineering support vector machine kernels that recognize translation initiation sites.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com