Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
Because side-by-side comparisons of these translation elements are lacking, here we directly compare the translational stimulatory effects of viral UTRs harboring the translation elements of the six viruses discussed above.
{begin{array}{*{20}c} {x_{text{w}} } {y_{text{w}} } 1 end{array} } right}} right., (22)here R and T represent the rotation and translation elements of the camera extrinsic parameters.
However, few of these different translation elements have been compared side-by-side.
The highest expressing uncapped mRNAs contained viral UTRs harboring Barley yellow dwarf virus (BYDV -like cap-independent translation elements (BYDV -like
This work provides perspective for future studies on relative efficiencies of the mechanisms of the translation elements investigated here.
The deficiency can be caused by loss of transcription and translation elements (Garrido et al, 1993) or epigenetic modifications that silence regulatory genes (Tomasi et al, 2006).
Similar(44)
Structured cis-acting elements involved in translational control are, for example, the TGF-beta activated translation element present in the 3′-UTR of transcripts involved in epithelial-to-mesenchymal transition, and the GAIT element present in the 3′-UTR of transcripts involved in inflammation [ 54, 55].
Then, the time translation element could be realized with exponential filters.
Translation of BYDV genomic RNA (gRNA) and sgRNA1 is mediated by the BYDV cap-independent translation element (BTE) in the 3′ untranslated region.
I'm sure it's nice for German speakers that they'll soon be able to search Google using their voice in their native language, and the upcoming real-time translation element for Google Goggles is impressive.
Our characterization of a common transcription and translation element points to a link between mammalian transcription and translation initiation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com