Sentence examples for translation develops from inspiring English sources

Exact(1)

Sometimes, too, Paul Vincent's efficient translation develops hiccups -- a "motif" that begins to "cry out" is a worrying notion, and so are "my reproducing eyes".

Similar(59)

At times, Davidson appeared to flirt with the idea that the missing link was provided by the thesis of the indeterminacy of translation, developed by W.V Quine (1960) and endorsed by Davidson (1970, 222; 1979).

Quadriceps strengthening exercises designed for the early phase of anterior cruciate ligament (ACL) rehabilitation should limit the anterior tibial translation developed by quadriceps contraction near full knee extension, in order to avoid excessive strain on the healing tissue.

Some well-known methods in the early days for generating univariate continuous distributions include methods based on differential equations developed by Pearson (1895), methods of translation developed by Johnson (1949), and the methods based on quantile functions developed by Tukey (1960).

Data collection in the prospective study commenced in 2007, using an existing Norwegian translation developed for research purposes [ 46].

In this paper we will analyze two simple models of microRNA action on protein translation developed recently by Nissan and Parker [ 41].

Zebrafish homozygous for a null tnnt2 mutation (silent heart), with severe truncation of Tnnt2 protein or lack of translation, develop ultrastructural characteristics of HCM, mainly sarcomeric disarray.

We used a Norwegian translation developed in July 1996 by the Centre for psychological clinic research, Institute of psychology which has been widely used.

We used a Norwegian translation developed by Kari Ann Leiknes and colleagues which was validated among a sample of inpatients from an acute psychiatric ward in Norway [ 102].

We adopted the theory of knowledge translation developed by Jacobson et al. (J Health Serv Res Policy 8(20034–9, 2003) as a framing device to reflect on project experiences across the five cases.

We use the theory of knowledge translation developed by Jacobson et al. [ 26] as a framing device to reflect on our experiences and compare project achievements across the five countries.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: