Sentence examples for translation consistency from inspiring English sources

Exact(3)

In addition, by eliminating the translation lookaside buffer, we simplify the translation consistency problem in multiprocessors: the operating system can use the regular data cache coherency protocol to maintain a consistent view of the pagetable.

Dr Wanjiku Khamis, a bilingual speaker oversaw the draft with quotations in both Kiswahili and English for the translation consistency.

An independent researcher conversant in both Kiswahili and English, cross-checked the transcripts for accuracy and language translation consistency [ 27].

Similar(57)

Questionnaires were first compiled in English and then subject to translation-back translation to ensure consistency of meaning in local versions.

For example, two similar terms were used for 'ability' in the Japanese translation, so for consistency we ensured that only one single term was used throughout.

The software design, user guide, English translations and design consistency.

In Vietnam, Mexico, and China the questionnaire was translated into the national language and translated back to check for consistency of the translation.

For the sake of consistency, the translation was verified by a separate researcher.

Should the research be of high quality and consistency, knowledge translation research may be warranted.

Attention was paid to preservations of meaning and conceptual equivalence and consistency during translation.

The English version is ready to use, since several measures were taken in the translation process to ensure consistency with the Norwegian questionnaire.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: