Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
A better understanding of the range of applicability of the translation concept will impact the predictability of signaling responses, mode of action and efficacy of drugs in the field of systems pharmacology as well as increase the confidence in the estimation of human risk from rodent data for toxicological risk assessment.
Similar(59)
This paper attempted to offer an alternative, non-traditional approach to turn machine translation concepts into creation and reality.
Thus, this single example reviews DNA structure, transcription, and translation; concepts of genotype vs phenotype; and environmental and biological selection on adaptation.
It will take a discerning eye to gauge what was lost or gained in translation from concept to production, but generally, the Concept CLA has surrendered some of its rough 'n' rugged mien.
The following techniques were employed: 1) Reciprocal translation where concepts were translated into one another, 2) refutational translation, where contradictions between concepts were explored and finally, 3) synthesis of the translations to create overarching themes to explain the phenomena in the studies.
Patient choice, participation in decision-making and the 'expert patient' [ 24] are all concepts endorsed by current NHS policy, yet studies such as this indicate that the translation of concepts of choice from policy into practice is far from complete.
The translation of concepts from landscape architecture to landscape ecology is not seamless, but corresponding ideas are found in practice.
"The work of art consists in its being open in a limitless way to ever new integrations of meaning" (PH 98) and furthermore, "the inexhaustibility that distinguishes the language of art from all translation into concepts rests on an excess of meaning" (PH 102).
The initial synthesis, involving the translation of concepts between studies, was necessary in order for conceptual innovation to begin.
In addition, it has been reported that even translation of concepts such as social functioning could be difficult in some Asian cultures [e.g. see [ 6]].
We have observed that one of the key tasks in the synthesis of qualitative research is the translation of concepts between studies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com