Sentence examples for translation cases from inspiring English sources

Exact(2)

The extension to cyclic translation cases can be generated by considering steady cyclic states of wear processes.

More recently, the Copenhagen National Lung Transplant Group reported 4 translation cases, but no discussion of their outcome was available [37].

Similar(57)

The stress in the translation case was higher than the optimal stress of 0.0185 Mpa [ 43].

Figure  2 describes the four steps of the modeling process, with the translation case as the example.

The highest stress was 75.93 Mpa for the translation case, followed by 1.08 Mpa for the inclination case, and 0.5051 Mpa for the rotation case.

During simulation, the translation case comprised 61 steps, the inclination case had 15 steps, and the rotation case had 16 steps.

In the translation case, the highest stresses (von Mises, tensile, and compressive) in canine's PDL was concentrated at the cervix during tooth movement.

The rotation center for translation case was located at the root at the beginning and later moved to the middle part and then crown part.

Maximum displacements were observed at the crown and middle part in the translation case, at the crown in the inclination case, and at the crown and root part in the rotation case.

In the translation case, tensile stress was mainly observed on the mesial and distal surfaces near the lingual side and compressive stress was located at the bottom of the labial surface.

Tensile stress for the translation case was mainly observed on the mesial and distal surfaces near the lingual side, and compressive stress was located at the bottom of the labial surface.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: