Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"translation amount" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used when discussing the process of translating words or phrases from one language to another. Example: The translation amount required for the document was extensive, as it needed to be translated from Chinese to English.
Exact(3)
The translation amount is taken into account in d f, which is approximated by d ̂.
where is the relative frequency of, is a constant that relates to the height of the peak (amplitude), is a constant that expresses the interval of a peak (period), is a constant that denotes a phase at (initial phase), and is a constant that expresses the translation amount of upward direction.
For some types of documents, particularly technical manuals, this can represent a significant portion of the text and can reduce the overall translation amount while also improving terminology unification.
Similar(57)
The entrance of Godzilla, or "King of All Monsters" to give its literal translation, amounted to a 90kg latex creation that relied on piano wires, pulleys and firecrackers to come to life.
At the same time, due to the first time used on a large scale in mainland of China, the short-line match method technology and the principles of the coordinate transformation are briefly introduced, and the formulas of spatial dimensional coordinate transformation for geometric shape control and calculating the translation amounts of precasting by the short-line method are deduced.
This represents too strong and substantial a claim on what translation amounts to in an ethical setting since it presumes that either theoretical thinking will have to collapse into practical reasoning or practical reasoning will have to mirror theoretical reasoning in order for any translation to take place.
If even a small fraction of these ncRNAs was involved in modulating translation, the amount of macromolecules potentially able to operate at the interface between mRNA and proteins would be extremely high.
This is significantly higher than the error accumulated during translation, which amounts to 4×10−4 per residue [16], and therefore corresponds, for an average chain length of ∼400, to only ∼0.2 amino acid errors per completed protein chain.
This is the first demonstration that tight coupling does not exist between muscle insulin availability, the activation status of signaling proteins regulating translation initiation, amounts of proteolytic enzymes, and directly measured rates of protein turnover in human muscle.
For the English version, the amount of dialogue translation and recording was so large that there was over two months' delay between the game's local and international releases., beings who aid the protagonists after being tamed in battle, are the game's versions of summons.
And since Boolean negation is the standard operator in logic, it is not worth translating anything non-Boolean as 'not': such a translation may simply amount to calling 'negation' something different.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com