Sentence examples for translation alter from inspiring English sources

Exact(1)

In this translation Alter, who previously rendered the Pentateuch and the Psalms into affecting contemporary English, addresses the universal wisdom that the righteous thrive and the wicked suffer in a rational moral order.

Similar(59)

Why should one do something which in reality never comes to an end and never can?" [Ibid., 138: translation altered].

It is "spirit, soul which resounds immediately for itself and feels satisfied in hearing itself [in ihrem Sichvernehmen]" (Aesthetics, 2: 939, translation altered).

Love is a bond of obligation which these miserable creatures break whenever it suits them to do so; but fear holds them fast by a dread of punishment that never passes" (Machiavelli 1965, 62; translation altered).

The examples of the ways translations alter or distort the world created by the author are endless.

Axis translation alters soil behavior by preventing cavitation, thus casting doubt on the relevance of laboratory results obtained from these tests to actual field conditions.

From our results, we believe that ryanodine acts downstream of mEPSC activity but its impact on generated Ca2+ transients and local protein translation alters mEPSC amplitudes.

In hypoxic tissues, mRNA translation is altered: global translation is blocked whereas a small number of messengers are still translated by an alternative mechanism involving RNA structure elements called internal ribosome entry sites (IRESs).

Since human fibrosarcoma (HT1080) cells produce little fibronectin and LC3, we used these cells to investigate how LC3-mediated Fn1 mRNA translation might alter tumor growth.

Primers also included a further mutation, synonymous in terms of translation, to alter the restriction digest profile if the introduction of the mutant did not accomplish this.

-, - lncRNAs modulate transcription, regulate post-transcriptional RNA processing, influence translation, and alter DNA methylation and chromatin architecture through local (cis) and long distance (trans) mechanisms.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: