Sentence examples for translation allows from inspiring English sources

Exact(12)

This translation allows for correction of the skeletal class III occlusion with maxillary retrusion.

Network Address Translation allows an organization to use private, non-unique addresses on their internal networks.

The conceptualization of design as a form of translation allows bridging currently distinct research strands in design and entrepreneurship.

It purports (as far as the translation allows it to purport) to have a form factor such that holding it is like holding a pen.

By induction on the complexity of formulas one easily proves that this translation allows us to interpret all sentences of LPFO and LPFO+, relying on our intuitive understanding of English.

Such a "translation" allows us to simulate the positive interaction between the pro-inflammation and the intracellular signaling (IKK).

Show more...

Similar(48)

The best scholarship is done when life-sized photos of each page of a new manuscript are published before a translation, allowing experts worldwide to share information as they independently work through the text.

The translation allowed for cultural differences in words or health care structures (eg differences in places of care, palliative care services).

The onset of protein translation allowed RNA genes to exert a greater degree of biochemical control by encoding the synthesis of functional proteins.

These nucleotide uncertainties, however, do not affect their amino acid translation, allowing their inclusion on the amino acid-based analyses described above.

Since E2F1 is also an activator of c-Myc, the FFL provides a mechanism through which c-Myc simultaneously activates E2F1 transcription and limits its translation, allowing a tightly controlled proliferative signal.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: