Sentence examples for translation about from inspiring English sources

Exact(15)

At the beginning of Parade, the soprano sings – in Wyatt Mason's translation about "musclebound goons".

Janice Connolly plays his mother in the out-front style of a standup comic and does jokes (not in Chris Campbell's perfectly good translation) about local stores.

The first trailer for Somewhere, the Oscar-winning filmmaker's follow-up to her 2006 period tale, has more than a touch of Lost in Translation about it.

"Leaving the Atocha Station" is, centrally, about communication and translation, about what can be truthfully expressed, not just in a foreign tongue but in one's native language.

The consequences of the Spanish Civil War for a family in Girona was the theme of José María Gironella's famous novel "The Cypresses Believe in God," which appeared in America, in translation, about 50 years ago.

That biblical love poem's passages, in its old Latin translation, about the "wound of love," or wounding the heart, inspired the images of bride, soul or church piercing Christ's side and receiving Christ's love in return.

Show more...

Similar(45)

Inhibition of clathrin synthesis resulted in a reduction in translation to about 19% normal levels, and blocking actin synthesis resulted in reduction in levels of translation to about 9% normal.

A primary objective is to improve our understanding of how knowledge translations come about.

In this week's magazine, Adam Gopnik writes about translation, and about whether some things are simply "untranslatable".

By The New Yorker May 19, 2014 In this week's magazine, Adam Gopnik writes about translation, and about whether some things are simply "untranslatable".

Seven factors like notions about translation, notions about translation problems, the translation units, translation equivalence, translation functions, translation competence and translation strategies are included in the questionnaire (Orozco, 2000).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: