Sentence examples for translation None from inspiring English sources

Exact(4)

Since no one had bothered to provide a translation none of the now angry Serbian journalists had a clue what he was saying.

Translation: None shall pass.

Articles in non-English languages with English abstracts were considered for translation (none were found to meet the inclusion criteria for the review).

Apicomplexan apicoplast genomes, which are thought to be derived from a plastid ancestor, are more similar to Epifagus than Cuscuta in that they contain only a few genes not involved in transcription or translation, none of which are related to photosynthesis.

Similar(56)

Having fallen for the Aeneid as a high school Latinist and having read several of the recent translations (none of which improve, in my estimation, on Robert Fitzgerald's), I was familiar with the story of the powerful Queen and her doomed tragic love affair with the Trojan who would go on to found Rome.

As a result there were often multiple possible translations, none of which reflected the exact meaning of the standard English terms that are used in this type of research.

Translation of none of the three luciferase mRNA constructs was inhibited by Prep1, suggesting that the entire 3'UTR or regions across R1-R2 or R2-R3 were necessary for Prep1 inhibition (Fig. S2B, n = 3).

The authors were contacted for an English translation and as none was available the article was translated by a native German speaker in collaboration with CS.

In this study, we attempted to identify messages that rely heavily on a specific eIF4G isoform for their translation, and found none (Fig. 6).

As a result, American funding for pure MT research dried up.In some fields, however, it was recognised that even a rough-and-ready translation was better than none at all.

Revised (For English translation: see figure 1) None of the authors has any potential financial conflict of interest related to this manuscript.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: