Sentence examples for translating with a from inspiring English sources

Exact(1)

In return, translating with a dictionary, I sometimes wrote characters that had been out of popular use in China for centuries.

Similar(59)

The N-Catch is culturally adapted from the D-Catch, and translated with a forward and backward translation according to scientific criteria [ 14, 19].

It is a remarkable novel very well translated, with a useful afterword, by Faith Evans.

"This is a project of envergadura," he said a term that he translated, with a smile, as a "hard-dick project".

"This is a project of envergadura," he said — a term that he translated, with a smile, as a "hard-dick project".

The fiber was then translated with a constant speed along the fiber z axis up to a length of 1 cm.

For some languages, including Russian, Arabic, and East Asian languages, the examination consists of only one passage to be translated with a dictionary.

" It, in turn, has been translated with a cheeky fluency by Mr. Bean and Mr. Hytner as a balm for stressed-out 21st-century audiences.

By law, any brand's English slogan, such as Nespresso's "What else?", must be translated with a subtitle (Quoi d'autre?).

Produced in London by no less a theatrical eminence than Andrew Lloyd Webber, the composer whose swoony poperettas ruled Broadway in the 1980's, "Bombay Dreams" tries to translate with a wink the formulas of Bollywood musical melodramas.

Furthermore, changes in clearance will only be translated with a delay in SCr.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: