Sentence examples for translating this message from inspiring English sources

Exact(2)

"In the process of translating this message simply to the masses, they may feel they've been forgiven.

Members of Khululeka, Sonke staff, and OMC workshop participants seemed to struggle least with recognizing and translating this message in their own lives.

Similar(58)

If I translate this message back and forth enough times with the service, I'm betting I'll get some crazy results.

Type 2 diabetes can be delayed or prevented among people who have IGT with lifestyle interventions or medication, as shown by major clinical trials of diabetes prevention, but it is a completely different issue to translate this message derived from the lifestyle trials to clinical practice.

But stubbornly high levels of new HIV infections in the UK show we've struggled to always translate this simple message into real life.

But translating that message into action will not be easy, given the complexities of the market and Wall Street's aggressive nature.

12 17 Translating the messages we found effective into interventions would enable the examination of cessation-linked responses among women and those in their immediate social network.

(She is also prepared to take to the airwaves to translate the message herself, if required).

It is well known that the German code was broken when a message was repeated without the enigma machine (which translated the message into code) being reset.

And when the state issued a warning that eating claw crabs from Newark Bay was dangerous, she translated the message into Portuguese.

Gmail will suggest a language to translate the message to, and also gives you the option to translate the message to different language.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: