Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
To be wise, however, is not only to have true opinions about things, but also to translate this knowledge into action by desiring honorable things and avoiding evil (I, 2).
The goal of the network is to generate new knowledge relevant to practice and policy and to translate this knowledge into action to improve care and outcomes for patients with cardiovascular disease.
While Drake demonstrates that he is knowledgeable about Southern American cultures, many of his actions throughout the game indicate difficulties translating this knowledge into respect.
Other studies describe patients as knowledgeable, but unable to translate this knowledge into appropriate action (e.g. "what to do when things go wrong") [ 40, 91, 103, 108, 114].
And with three years available, you will be able to become both intimately familiar with chosen topic areas and well-versed in what it takes to translate this knowledge into concrete and effective action.
However, the opportunities to develop critical awareness and to translate this knowledge into health system and multi-sectoral action are poorly understood [ 20].
For these participants, the greater task at hand seemed to be, 'how do they translate this knowledge into action'?Understanding how these concepts can be transformed into tangible actions is no simple task and certainly merits much more research and reflection.
Many thoughtful educators and leaders have translated this knowledge into programs and pedagogies that work.
Hopefully, they can translate this knowledge into better services for many more women, children, and families.
Though they were interested in the CMEs, the nurses took minimal efforts to organize their own CMEs and did not appear to make substantial effort to translate this new knowledge into action.
It thus supports arguments for alternative approaches to impact assessment that question conventional views of translating scientific knowledge into action, value the multi-directionality of science-society relations and recognise diverse forms of engagement between scientists and non-scientific actors through non-academic channels and outputs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com