Sentence examples for translating these materials from inspiring English sources

Exact(1)

Collectively, the results of our in vitro and in silico analysis of a biological environment suggest that affinity-based platforms should reflect understanding of both intrinsic material properties and extrinsic soluble microenvironment properties before translating these materials to a biological environment.

Similar(59)

Furthermore, staff from different ethnic minorities is available and able to verbally translate these materials into Arabic, French and Portuguese.

Consequently, strategies such as translating the materials to other languages or addressing culturally specific attitudes to screening, important as these are in their own right, may only achieve a small impact on the deprivation effect.

There is some discussion of translating the material into Spanish.

A Korean Chinese translator with trilingual proficiency (including Japanese) translated the materials from Japanese into both Chinese and Korean.

So we translate the materials and include inputs from local practices.

That is one reason students need more classroom time, in order that an instructor can translate the materials for them and explain them in Swahili".

"The ability to quickly and thoroughly translate and review these materials is essential to our national security," he added.

"But to translate the material into some code of your own is to make it trivial.

The broadcaster then hooks up with a company that acts as an audio server, which translates the material for computer use.

During the first four years, the actual cost of developing and translating educational materials was $126,000, with $5,000 per annum every year thereafter.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: