Sentence examples for translating the rest from inspiring English sources

Exact(1)

Then he took a front-row seat with his family, and a choir member sat behind them translating the rest of a nearly hourlong service.

Similar(56)

In his lifetime, only six of his novels appeared in English, and after his death there was no strong push to translate the rest of them.

Da Ponte, one of the poets of the imperial court, removed political content and faithfully translated the rest into Italian the appropriate language for the opera buffa that Mozart intended to compose.

Update: Kyiv Post has translated the rest of the ballot and concluded that there is no way to vote no: The ballot asks two questions and leaves no option for a "no" vote.

Swedish crime writer Henning Mankell once complained at a panel that after reading the translation for one of his early novels he was so put off by what he described as the translator's stilted prose and emphasis on British dialect that he demanded someone else translate the rest of the Inspector Wallander series for American publication.

Allowing them to translate the rest of the key presses.

You help translate for the rest of 'em".

"When a culture is self-confident, it can translate what the rest of the world wants".

"It gives him some sense of calm that then translates into the rest of his day".

"Normally, a movie that is made in a specific country doesn't always translate to the rest of the world.

In traditional dress, the likembe player (Kabongo Tshisensa) is a sort of soothsayer who delivers admonitory fables which the cast translate for the rest of us.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: