Suggestions(1)
Exact(4)
It follows that a translation output T a, from any gene a per unit total RNA results from translation activity by the subset of the ribosomes translating the message from gene a.
Five years ago, marketers could get away with simply using the same ads they used globally and just translating the message, said Shaun Rein, the founder and managing director of the China Market Research Group.
One of Dr. Sanneh's most important works on Christianity was "Translating the Message: The Missionary Impact on Culture" (1989), in which he examined how Christianity became a world religion.
The role of the media in acting as a voice for the public was also described as translating the message for the public and " making sense of the pronouncements" made by medical or health science (UK M2).
Similar(56)
A tall twenty-six-year-old man in purple jeans and a biker jacket was translating the messages for me, reading each one aloud as it came in, while we sat together on the carpet.
12 17 Translating the messages we found effective into interventions would enable the examination of cessation-linked responses among women and those in their immediate social network.
A ribosome attaches to the 5′ end of the mRNA, begins translation at the start codon AUG, and translates the message one codon at a time until a stop codon is reached.
DOI: http://dx.doi.org/10.7554/eLife.03406.004 Ribosomes do not translate the message in a continuous manner, but in bursts of translation separated by long pauses that do not appear to be correlated with template position.
(She is also prepared to take to the airwaves to translate the message herself, if required).
Through a analog to digital conversion, it is able to translate the message.
It is well known that the German code was broken when a message was repeated without the enigma machine (which translated the message into code) being reset.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com