Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Getting started; 2. Deciding what is relevant; 3. Reading the studies; 4. Determining how the studies are related; 5. Translating studies into each other; 6. Synthesising translations; 7. Expressing the synthesis.
We thank Wenxi Chen and Xiang Lu for their assistance with accessing and translating studies published in Chinese.
Understanding the mechanisms that control rates of disease progression in humans and other species is an important area of research relevant to epidemiology and to translating studies in small laboratory animals to humans.
It is also unclear how to deal with translating studies into one another when large numbers of studies are included.
Localising the human homologue of the rodent MEC and LEC has important implications for translating studies on the hippocampo-entorhinal memory system from rodents to humans.
She noted that consistency across study sites and consistency of implementation are not always assured in clinical trials, adding to the difficulty of translating studies into actual clinical use.
Similar(51)
Using metaethnography, a methodology to synthesise the qualitative literature, 19 20 we determined how studies were related, translated studies into one another, synthesised translations and expressed the synthesised ethnography.
Much of the research on T and sexual behavior is performed on animals, but we cannot simply translate studies of sexual behavior in lab rats to sexual behavior in humans.
The translated studies were included, and nontranslated studies were eliminated.
JHV, JHR and colleagues within The Cochrane Collaboration (see Acknowledgements) translated studies published in languages other than English.
It involves several stages; a central stage is to translate studies into one another by in-depth review of key concepts or themes across studies [ 47].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com