Sentence examples for translating savings from inspiring English sources

Exact(2)

Finally, is there a way of translating savings, for example, in financial cost or in using the language of comfort, or by up scaling and envisioning how this contributes to fighting climate change?

In the American context charges for procedures rather than costs are often quoted, caution must be expressed in directly translating savings in the American context into savings in the British context, such results are likely to overestimate true resource savings associated with ECV.

Similar(58)

Overall costs were lower for patients receiving low-chloride crystalloids, translating into savings of $2,571 per patient over the lifetime horizon.

Over the course of a day, the per scope time savings translated into a savings of 6.2 hours of time spent in the reprocessing laboratory and almost 2 hours of technician direct labour time alone.

Translated to savings resulting from MHG, HCF retains only 54% of the savings from the long-term program that it has implemented and maintained.

Remedying these weaknesses will help translate domestic savings effectively into domestic investment," Mr. Lee wrote.

Malaysia's lower operating costs have translated into savings for students.

Off-peak does translate into savings at Oheka Castle in Huntington, N.Y.

That could translate into savings over the whole country of tens of millions of pounds a year after the system comes into operation in April 2003.

A deduction comes off your income and can translate into savings of maybe $700.

Taking steps to improve your FICO scores can help you qualify for better rates from lenders, which can translate into savings of thousands of dollars a year.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: