Exact(2)
Question 5 very generically asks whether respondents feel that the use of multiple languages in a software project is beneficial or detrimental to various tasks, such as translating requirements to code, system understandability, or developer motivation.
To summarize our answer to RQ2: MLSD is seen as beneficial for developer motivation and for translating requirements to code, and seen as problematic for program understanding, changes to the system, build management, and developer effort.
Similar(58)
Modern production methods for software employ "factory" techniques that translate requirements directly to code through an automated process.
In this step, the development team translates requirements into feasible, high-level design alternatives, which reduce development time, software errors, and bugs, as well as minimize the need for additional resources for refactoring and fixes later on.
Because there is no clear logical link between the units of information in the exchange requirements of an IDM, and those of MVDs, the mapping that translates requirements of an IDM into ones of an MVD is open to various interpretation, without semantic and logical consistency.
"The biggest challenge was working hand-in-hand with artists, translating their requirements into our engineering requirements," Reedman says.
QFD is a methodology for translating customer requirements (CRs) into product design requirements (DRs).
Fuzzy quality function deployment (QFD) has been extensively used for translating customer requirements (CRs) into product design requirements (DRs) in fuzzy environments.
ECs are identified by translating customer requirements (CRs) in the customer domain.
(1) A method for translating design requirements into a specification for material and process.
Material selection paradigms, understanding and translating functional requirements (including multifunctionality), and design for manufacturing are also detailed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com