Sentence examples for translating reference from inspiring English sources

Exact(1)

These factors could include the degree of bounded rationality of the steering institution in setting the references, the inability of translating reference variables into clear or acceptable directives, the capabilities of the bureaucracy, the inherent uncertainty in the environment and so on.

Similar(58)

Such "gain field" responses are ideal for translating between reference frames, such as from retinotopic (visual) to body-centred so as to be able to reach toward an object, or between egocentric representations (locations in space relative to the body) in parietal areas and allocentric representations (locations in space relative to the environment) in medial temporal areas.

However, to our knowledge, no study has been devoted to translating the Reference Framework into real primary care settings [ 4].

The cavity length of each laser was measured by placing an attenuated mirror in the sample arm and translating the reference arm over its entire linear travel (400mm).

For both the sdLCS and tdLCS measurements, we controlled ℓ (ℓ = 0 – 2000 µm, with ℓ = 0 the sample surface) by translating the reference mirror in steps of 27 µm.

Some tools for color-space SNP calling first map the reads in color space by translating the reference, but then translate the multiple alignment back to nucleotide space in order to call SNPs (Li and Durbin, 2009; Li et al., 2008a).

This was computed by aligning all annotated proteins from the reference genome using tblastn (Altschul et al., 1997 ), which translates the reference genome in all six frames.

(Equally important is the promise that these experiences will translate into reference letters from former supervisors).

The AB SOLiD alignment tool, mapreads, translates the reference sequence to dibase encoding (color space) and aligns reads in color space.

The SOLiD alignment software (Applied Biosystems, Foster City, CA) translates the reference sequence to di-base encoding ("color-space") and aligns the reads in color space, which avoids leading to the scale-up mismatches.

Christians, Muslims and Hindus came together and prioritized seven such interventions, which they then translated with reference to the Bible, Qur'an and Gita.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: