Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Sue Lawley intervened too much, translating questions as if to chivvy Spence along.
Some of the differences between the groups' reports may be related to differences in methodology, said Shauna Stahlman, another author and former JHSPH epidemiologist: people responding to sensitive questions online (as American participants did) often respond differently than they would in person, and some meaning might have changed when translating questions into local African languages.
It seems important, to consider these cultural differences when translating questions about hospital management.
The survey was in English; however, the enumerators were capable of translating questions into Kamba, the local language, when necessary.
For the six patients with poor English comprehension and language (identified at baseline), all were accompanied by an English-speaking family member who assisted with translating questions and answers in the ED.
All the interpreters were briefed about the nature of the study, the questionnaire, and the importance of translating questions and participants' responses word by word (to the greatest extent possible).
Similar(54)
An intensive group translation method was developed by the LSHTM research team where local language speakers translated questions individually and then met as a group (5 10 people) to reach a consensus on the local language interpretation.
It was to translate questions about religion into psychological and anthropological questions.
One feature I love is that it will translate questions for English as an additional language students.
Where necessary, field monitors (themselves of a Tharaka tribe) would translate questions.
(Bokong speaks no English; Selina translated questions and answers for us).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com