Sentence examples for translating product from inspiring English sources

Exact(3)

In the chapter, the term "manufacturing process" refers to the set of relevant engineering processes together with all the other factors—such as raw material and manufacturing environment that enter the process of translating product design into the finished product.

Simply translating product labels or changing the product brand into a foreign language or name may not be enough.

Peter shared, "The promise of translating product into a company requires so many things that folks have never done before.

Similar(57)

The translated product of translational bioinformatics may be implemented and carefully evaluated as a clinical decision support system in a hospital information system setting.

This gene also encodes an alternatively translated product, by initiating the translation at the Met-97 residue in exon 5 [ 22].

The concentration of RNA used was chosen to give a linear yield of translated product over the time course of translation (90 min).

According to the Journal, the translators will modify a word slightly if a translated product name could be considered questionable.

With regard to ER-α, an alternatively spliced form and its translated product, truncated estrogen receptor product-1 (TERP-1), have been identified in the rat pituitary.

In the transposed line K24-C2, COKC inserted in the hypothetical gene, whose translated product is similar to flavonoid 4′ O-methyltransferase.

To confirm the translated product of the cscA gene, the recombinant protein was expressed in Escherichia coli.

The putative translated product of Burkholderia sp. PHA biosynthetic genes exhibited high homologies to the respective B. vietnamiensis and C. necator genes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: