Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
The aim of this note is to provide a possibility of translating problems and methods from one area of graph coloring to another area of computer science.
Similar(59)
I am trained as a basic and translational immunologist, and am particularly interested in translating problems we see in the clinic to solutions with therapeutics or diagnostics via our research in the lab.
Bringing back language requirements and starting children early in languages, in elementary school, just might help our translating problems, as well as American ignorance and condescending smugness about other cultures and values.
The role of a technology translator is to translate industrial problems and requirements into basic scientific concepts and to source academic expertise from the UK knowledge base.
To do this, they will literally translate industrial problems and requirements into basic scientific concepts, submit them to academic experts, and finally convert the scientific results into commercially exploitable information.
@James_BG April 14, 2014 I'm hoping Hope will get in touch to tell me what he has included in this summary, and how he has translated problems like slower journeys and illnesses caused by pollution into money.
In the text students are supposed to translate four translation problems, namely: pragmatic, extra-linguistic, transfer and linguistics.
The aim of these lectures was to show that it is possible to translate problems from Risk Management into mathematics and back.
Great data scientists recognize their audience, translate a problem and its solution appropriately, and tell the story of the data concisely such that it is delivered as a clear, actionable plan.
We first choose the type of solution and translate problem (4.1) to a system of ordinary differential equations.
This 23 acre property is under development and is intended to include "state of the art facilities that accommodate Penn affiliates, including researchers, entrepreneurs, and industry partners solving real world problems and translating inventiveness into viable ventures". Sounds perfect for Amazon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com