Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Rather, it's about translating meaning.
Similar(57)
Hearing her say that immediately translated meaning into my experience with my son.
On top of this you can use both voice and text to translate meaning you'll never not be able to come to some sort of understanding when chatting with a local.
It was not professionally translated meaning some activities are unclear (e.g. "managing potato water").
And this is significant for Jones, because he has used the remark for his book title, freely translating savant (meaning a person of learning, or a scientist) as "genius".
This term is usually translated as meaning 'tired' or 'tiredness', but in some contexts could also be translated as meaning 'fatigue' - we have only translated it as meaning tired.
Shiyanomayini, loosely translated meaning "leave whatever you have", addresses the issue of crime in South Africa's using several lenses.
Usui Reiki Shiki Ryōhō (臼井靈氣式療法, commonly translated as meaning "Usui's Spiritual Energy Style of Therapy", but a more literal translation is "Usui's Spiritual Energy Style of Medical Treatment" (Ryōhō meaning medical treatment)) is the name given to the Western system of Reiki, and is a system that has tried to stay near enough the same as the original practises of Hawayo Takata.
In effect that's translated into meaning 30% of all electricity production by 2020 have got to be produced by renewables".
These electrodes then send the signals along the auditory nerve and the stimulated nerve then relays this information to the brain (auditory cortex as labeled in the image) where the sound is interpreted and translated into meaning.
There are some, like the CBC's Jonathan Montpetit and the Globe and Mail, who translate it to meaning "bozos," whereas the Canadian Press translated the statement to "dumdums".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com