Sentence examples for translating its first from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

While Quizlet is in the process of translating its first mobile apps into multiple languages now, Quizlet Live is available in English today.

Similar(59)

All this combined to stop the FN translating its huge first-round score of nearly 28% into the overall control of any region.

For example, Dutch researchers wishing to implement the Depression-CAT [ 6] need to first translate its items from German into Dutch and then validate them in a relevant Dutch sample, which may simply be too much of an effort.

He was among the first to translate its literature for general readers, and was more concerned with conveying the spirit than the letter of the original.

Also, Cha Sr .named his three children with Korean words that translate to First, Second, and Third.

There were no nominees translated from Arabic for its first eight years.

At the end of September, Germany made headlines for translating the first twenty articles of its constitution into Arabic.

In addition, the book was translated into Latin, German, English and Russian, and its first treatise was translated into Italian.

Life planted its first impress upon her in a London slum, and she spent her years in translating that first impression into terms of art.

The novel has been translated into many languages since its first publication in Spanish, as detailed by Sfeir de González in 2003.

However, translating these findings first requires that the specific metabolite promoting chemokine action, its cognate receptor, or the enzyme responsible for its synthesis be definitively identified.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: