Sentence examples for translating it right from inspiring English sources

Exact(1)

If a word doesn't make sense, you might not be translating it right, or it might be unfamiliar slang.

Similar(59)

M.F.K. Fisher, a food writer of high ranking in her own right, translated it for publication in English in 1949.

On the other hand, my French publisher just happened to know the right person to translate it into French, Daniel Loayza.

In other words, expenses are all in yen–a benefit to any U.S. company right now, until it translates its earnings into dollars.

Today I tried to learn to say, "Bush is a tool", but I don't think it translated quite right.

Translating the right to connect into political realities means that the Internet should not be splintered into many national Internets, each with its own rules of entry and conduct by national publics.

1. L'Actuel ** [Rating: two stars] (212) 583-0001 145 East 50th Street Manhattan $$$ All major cards The name L'Actuel can be translated as right now, and it means what it says.

2. L'Actuel ** [Rating: two stars] (212) 583-0001 145 East 50th Street $$$ All major cards The name L'Actuel can be translated as right now, and it means what it says.

Another limitation is that differences in the ultrastructure and Ca2+ dynamics between the atria and ventricular myocardium exists [ 59], which need to be carefully considered when translating right atrial findings to the left ventricular myocardium or the whole heart.

In this process of translating international rights into national policy, creating a locally-relevant definition of health-related rights, South Africa provides a paradigmatic case study of the struggles in creating structures to assure the benefits of community participation.

The league is all about getting hot at the right time, and if they can translate that success, right around now is the "right time" to do it.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: