Sentence examples for translating it from from inspiring English sources

Exact(7)

Goldfarb read out the A4 sheet to Litvinenko in intensive care, translating it from English to Russian.

However knowledgeable they are on the subject, translating it from Lawspeak into ordinary speech is often beyond them.

She is uneasy when Elie Wiesel sacrifices some of the Jewish specificity of "Night" in translating it from Yiddish to French, or when Anne Frank's diary is altered in its dramatization to minimize its Jewish preoccupations, or when the musical "Fiddler on the Roof" turns Sholom Aleichem's Tevye on his head with assimilationist sentimentality.

Later the members of several other panels tentatively settled on the notion that the dramaturge is a kind of theatrical and literary adviser who helps the actors and the director understand the play they are presenting, sometimes to the point of discovering the play, developing it with the author or translating it from a foreign language.

No significant difficulties were encountered when translating it from English to Italian, except for one question where the fact that the level of competition in the original text is described in relation to the American league system required adaptation to Italian professional sport categories.

@realDonaldTrump Who is translating it from the original Russian for you?

Show more...

Similar(53)

"We think map service will be useful for Europeans and Americans as well, but we are thinking about translating it [from the Navteq default of English] into Turkish/Russian when we have geo-services," a spokesman added.

Then he translated it from Hebrew into Latin".

"If you have a good idea, you can translate it from the lab to industry".

Lovelace translated it from the French, and added her own notes.

Donating a sheep-farming manual to a library, Moore wrote inside the cover that he had translated it from French.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: