Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
Details of the project came to light following comments by communities secretary Eric Pickles that councils should stop automatically translating information into foreign languages because it was a waste of money and a disincentive to residents to learn English.
"It's slowly changing … why not have a kind of Dragon's Den for the humanitarian sector, where you pitch ideas?" A catch-all term, innovation can range from using 3D printers in the field to reaching communities by translating information into local languages.
Objective: Clinicians often have difficulty translating information needs into effective search strategies to find appropriate answers.
Globalization has dramatically increased the need of translating information from one language to another.
These data lie at the heart of translating information from the human genome into successful new drugs in the clinic.
As companies deal with some 18 new disclosure-related regulations stemming from Sarbanes-Oxley, IR officers play a critical role in translating information clearly to investors.
Similar(38)
Two administration staff members were called on to translate information into Arabic and provide oral translation during the sessions.
IBM is teaching Watson to understand, reason and even to learn — helping to translate information into knowledge that can help drive more informed decision-making in medical care.
Overview | How do illustrators translate information, concepts, narratives and emotions into images?
Gujarat: Gujarat University along with an organization called Sanskrit Bharti is working on helping Wikipedia translate information related to the Sanskrit language, the Daily Bhaskar reported.
(Other examples include the rabbit-shaped Nabaztag, which delivers information aloud, or by flashing colors, and the Ambient Orb, which translates information about traffic data and so on into a variable glow).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com