Sentence examples for translating device from inspiring English sources

Exact(5)

At Berkeley he designed a handheld translating device that he sold for $1 million to Sharp of Japan.

A computer, projector, and voice translating device make more productive your work.

A voice translating device admits you the possibility of communicating and understanding other languages.

Finally, the researchers connected the wires coming out of the monkeys' brains to the robotic arm by way of a translating device called a brain-machine interface.

Even better, because a great deal of online communication is text-based, the glove could act as a translating device that allows people who are deaf-blind to communicate freely with anyone – and for anyone to communicate with them.

Similar(55)

We've all seen Star Trek's universal translator, and translating devices are common in science fiction.

However, like any clinically translated device, 3D printed scaffolds are subject to design control and quality control requirements to achieve regulatory approval.

This in turn requires the development of abstractions that translate device-level features into those required by applications.

MoMo2's gait sequence is simpler than that of MoMo1 and is composed four steps: loosening the screws, rotating the body, tightening the screws, and translating the device.

The barriers to translating such devices in the complex and understandably heavily regulated surgical and interventional environment can seem daunting.

Flexible substrates such as paper-based printed chips or microfluidic cartridges operating with portable readers will help translating SPR devices.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: