Sentence examples for translating data from from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(8)

Mr. Teicher said the remaining obstacle was the technical issue of translating data from the roughly half-dozen computer systems that independent stores use.

Translating data from one form to another is eliminated.

However, caution is advised in translating data from pre-clinical experience to humans with injured lungs.

Hence, translating data from rat to human would have at least flagged this issue.

It could be used as a guideline, but not for automatically translating data from population studies to clinical practice.

Semi-automated annotation strategies include mapping and translating data from the Enzyme Commission, Swiss-Prot, InterPro (see http://www.geneontology.org/GO.indices.shtml), rat and human ortholog experimental data and others.

Show more...

Similar(52)

Along with this is often a need to translate data from different formats or vocabularies to these languages.

In Google's case, IBM's software platform, Websphere, will aggregate and translate data from medical devices.

To propose a method for standardised data representation and demonstrate a technology that makes it possible to translate data from device dependent formats to this standard representation format.

TEQC allows the user to translate data from the binary receiver format to the standard Receiver Independent Exchange (RINEX) format, enabling existing RINEX files to be edited, and data to be checked for quality before post-processing (Estey and Meertens, 1999).

Amino acid translated data from the four protein encoding genes were subject to estimation of gene specific models (mixed evolutionary models).

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: