Sentence examples for translating colors from inspiring English sources

Exact(1)

The device is embedded in Harbission's skull and provides a synesthetic function, translating colors into sounds.

Similar(59)

When frames––created by translating color assignments and nothing else are rapidly cycled, a colored object is seen moving in depth.

Currently, machine vision draws on a storehouse of images rather than actually translating color and patterns like human vision does.

Harbisson helped develop the "eyeborg," a device that translates colors into sounds, giving him the distinction of being the world's first officially recognized cyborg.

Translating from color space to an ordinary nucleotide sequence is most accurately performed by aligning the color space reads to a color space reference genome.

Direct conversion of color data to sequence data, however, has a significant drawback reads that contain sequencing errors cannot be converted accurately (in translating a color space string, all bases after a sequencing error will be translated incorrectly).

In this work, RGB color space is translated to color space by using (1), and the color-opposite data and is kept unchanged.

Ms. Sui had paid a visit to the "Pre-Raphaelites: Victorian Avant-Garde" exhibition at the Tate Britain last year and was inspired to translate the colors of the paintings into her festive fashions.

That translated as colors like blue, green and mustard yellow bursting from between the rigorous lines and shapes — or occasionally let loose as a fluffy fur stole (reminiscent of Prada).

2010: YouTube temporarily released a "TEXTp" mode, which translated the colors in the videos to random upper case letters.

How does this type of socioeconomics translate into color?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: