Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Although caution is warranted in directly translating changes on structural imaging measures into biological changes, a rapidly increasing number of preclinical animal studies are helping define potential mechanisms underlying chemotherapy-induced cognitive dysfunction, and their results relate to a significant extent to the observations in human studies.
Similar(59)
But racking up resolutions and pronouncements is not translating into changes on the ground.
Russian Foreign Minister Sergei Lavrov said on Tuesday that the sporadic Geneva talks had been unable to translate into changes on the ground, and that the three countries behind the Moscow Declaration were best equipped to push for a resolution, Reuters reported.
Frustrated by the policies of Washington, its NATO ally, in the conflict – particularly its support for Kurdish YPG forces in the fight against IS – and the inability of the Geneva talks to translate to changes on the ground, it had turned to Russia, a more influential broker on the battlefield, in search of a solution.
The transcriptional effects we observed in the C/EBPβΔuORF/BL6 mice are moderate (Fig 5A and B), although they translate into changes on protein levels in most cases.
But, as Satao's slaying indicates, these pledges haven't yet translated into change on the ground.
But he said that the problem was that, in many places, "this has yet to translate into change on the ground; national governments have not kept pace with the international guidelines".
So references to poverty are prominent in the conference text but without any clear sign of how they will translate into change on the ground.
Whether or not this would translate to change on the ground was, of course, another question altogether.
In essence, policies advocating more person-centred services are not easily translated into change on the ground [ 17, 19].
All these changes translate into changes in the melting behavior of the system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com