Sentence examples for translating can be from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

Cole Swensen (CS): Translating can be a mode of deep reading, and the books I translate are ones that I want to read very deeply and from several perspectives.

Similar(59)

Within moments she has given myself and a literary agent details of where samples of his work she'd translated can be found online.

Merwin's occasional tendency to transcribe rather than translate can be particularly damaging in the substantive passages that convey the heart of Dante's moral and theological vision.

As well as PhraseApp, other tools such as Dolphin Translate and Google Translate can be used to translate the whole webpage for users trying to navigate the site in a different language.

Mostly, though, people were just in awe of the giant beast, saying something to the effect of if Google translate can be trusted—"just let the damn thing eat".

In this way, mRNAs bound by multiple ribosomes and hence actively translated can be isolated and distinguished from mRNAs bound by non-productive 80S ribosomes.

In this way, mRNAs bound by multiple ribosomes and hence actively translated can be isolated and distinguished from mRNAs bound by sporadic, putatively non-productive single ribosomes or ribosomal subunits.

Hence, by comparing the observed χDIA with published values, the material of the translating particle can be identified.

That is, if the translated article can be trusted.

It also demonstrates that a text (including translated text) can be better understood by referring to its context.

If you're wondering what all the content in the shot above means, a translated version can be found here.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: